[de Edmund Husserl, traducción de Luis E. González, revisada por Antonio Zirión Q. (México: UNAM, 2000)]
| Página, línea | Dice | Debe decir |
|---|---|---|
| 65, 9 | para obtener intuición es ejemplares | para obtener intuiciones ejemplares |
|
|
en el marco de una | en el marco de un |
| 71, 34 | despues de haberlos | después de haberlos |
| 87, 30 | Una sóla cosa | Una sola cosa |
| 91, 29 | la descripión | la descripción |
| 92, 25 | que se contituye | que se constituye |
|
|
si el empleo de las palabras cuadra con sus conceptos verbales (los meros significados discursivos) de lo mentado sobre la base | si el empleo de las palabras con sus conceptos verbales (los meros significados discursivos) cuadra con lo mentado sobre la base |
Agradeceré a los lectores que tengan a bien comunicarme los errores de traducción o las erratas que por su parte encuentren: azirionq@yahoo.com.mx. Detalles sobre la terminología utilizada en la traducción pueden encontrarse en GTH - Glosario-guía para traducir a Husserl.