languages
about_us
samples
Texto original de planta hidroeléctrica Traducción al inglés
3. CARACTERÍSTICAS GENERALES

3.1 Torno paralelo

Se requiere un torno de calidad y precisión medianas.

La bancada debe tener escote y ser de una sola pieza, de modo que garantice rigidez y estabilidad en todas las condiciones de operación; todas las guías o correderas deben estar templadas, rectificadas y con un tratamiento de endurecimiento superficial.

Debe contar con un sistema de lubricación que mantenga en baño continuo de aceite al cabezal y cajas de velocidad deben tener filtros y bomba para recirculación de aceite, además de indicadores de nivel; debe poder hacer roscas métricas e inglesas; avances en el carro longitudinal y transversal en mm por revolución.

Debe contar con arrancador, dispositivos de protección para parada de emergencia, sobrecarga y un sistema de enfriamiento para la herramienta de corte.

GENERAL CHARACTERISTICS

3.1 Parallel lathe

A lathe of medium quality and precision is required.

The bed must be notched and in one piece, so that it guarantees rigidity and stability in all operating conditions, all the guides tracks must be cast, rectified and with a surface-hardening treatment.

It must have a lubricating system that keeps in a continuous oil bath the socket and gear box, it must have filters and pump for oil recirculation, besides level indicators, it must be able to do metric and English threads; advances in the longitudinal and transversal carriage in mm per revolution.

It must have a starter, protection devices for emergency stops, overload and a cooling system for the cutting tool.

3.2 Torno paralelo tipo banco

Se requiere un torno de calidad y precisión medianas, la bancada debe ser de una sola pieza, de modo que garantice rigidez y estabilidad en todas las condiciones de operación; todas las guías y correderas deben estar templadas y rectificadas, debe contar con un sistema de lubricación que mantenga en baño continuo de aceite a la caja de velocidades, incluyendo indicadores de nivel, filtros y bomba para recirculación de aceite; debe contar con arrancador y dispositivos de parada de emergencia y sobrecarga, debe poder hacer roscas métricas e inglesas; avances en el carro longitudinal y transversal en mm por revolución y un sistema de enfriamiento para herramienta de corte. Debe contar con arrancador, dispositivos de protección para parada de emergencia y sobrecarga.

3.2 Parallel, bench-type lathe

A lathe of medium quality and precision is required, the bed must be of one piece, so it guarantees rigidity and stability in all operating conditions; all guides and tracks must be cast and rectified; it must have a lubrication system that keeps in a continuous oil bath the gear box, including level indicators, filters and pump for oil recirculation; it must have a starter and devices for emergency stops and overload, it must be able to do metric and English threads; advances in the longitudinal and transversal carriage in mm per revolution and a cooling system for the cutting tool. It must have a starter, protective devices for emergency stops and overload.

3.3 Taladro de banco

Se requiere un taladro de calidad y precisión medianas, el husillo principal debe estar provisto de un dispositivo de embrague para aceptar el cambio de sentido en la rotación; la columna debe ser de acero endurecido superficialmente, su diseño debe garantizar rigidez y estabilidad en todas las condiciones de operación, la mesa de trabajo debe tener ranuras en forma de “T”, debe constar de un sistema de lubricación que mantengan en baño continuo de aceite el tren de engranes, se debe suministrar como accesorios, una bomba que suministre desde un depósito, líquido refrigerante hasta la herramienta de corte, el líquido usado debe retornar al depósito. Debe contar con arrancador, dispositivos de protección para parada de emergencia y sobrecarga

3.3 Bench drill

A bench drill of medium quality and precision is required, the main spindle must be provided with a clutching device to accept change of direction in rotation; the column must be of surface-hardened steel, its design must guarantee rigidity and stability in all operating conditions, the worktable must have grooves in “T” form, it must have a lubricating system that keeps in a continuous oil bath the train of gears; the following must be supplied as accessories: a pump that delivers from a deposit, coolant liquid for the cutting tool, the used liquid must return to the deposit. It must have a starter, protective devices for emergency stops and overload.